DoubleMintGum

I'm a Feminist,Shipper,Slasher and Fan girl.

Double your pleasure Double your fun,With Doublemint Doublemint gum.

18人

www.instagram.com 大邱にいらっしゃる日本軍性奴隷制の被害者の一人が今日3月2日に死去しました。 おばあさんは1928年浦項で生まれ、17歳の時中国の工場に行けばお金も稼げて一家の助けなるだろうと思いました。しかしそこに日本人が来ました。 おばあさん…

カスタム リペイントその後 6

やらせがち… チョコフォンデュ、数年前に買ったっきりだった。今回初めて使った。 ついにホビのリペイントをする時がやってきた。 やっぱり造形自体はしっかりしてるので、デフォルト塗装を落としたら「似てる!」と思う。しかし自分はもう「似せる」ことに…

1/6の世界 9

やっぱ服が楽しいと(俺が)盛り上がるな。 ⬇︎キム・アミ完成。 伯父さんもいるよ。 ⬇︎最初あまりに適当にやったので、これはいかんと思い直してちゃんと作った。 枕作った。 BTS (방탄소년단) 'ON' Kinetic Manifesto Film : Come Prima

映画『記憶の戦争』が見たい

ドキュメンタリー映画『記憶の戦争』 3年前に日本公開された『きらめく拍手の音』のイギル・ボラ監督の新作が韓国で公開される。 ⬇︎『きらめく拍手の音』の感想的なもの。 어제 영화 <기억의 전쟁> VIP시사회, 언론배급 시사회가 있었습니다. 영화 보러와주…

日々の呟き 8

反差別を語っている人が「地雷」「飯テロ」「◯◯難民」「旦那さん奥さん」って言ってるのを見ると、え?!っと思ってしまうなあ。— 𝕃𝕀ℕ (@linlinsz81) 2020年1月11日 20年くらい前にずっととある機関紙にカットとか漫画とか描かせてもらってた。その機関紙が…

1/6の世界 8

コンセプトフォトのイメージで毎日撮っていた。バージョン1から4まで。

『비밀의 숲 2』はもう始動している

マイクロテックは、スタジオドラゴンと101億6900万ウォン規模のtvNのドラマ『비밀의 숲 2』との供給契約を締結したと10日公示した。マイクロテックは昨年11月、ドラマ製作会社エースファクトリーを買収し、来る11日吸収合併を完了する予定だ。前作の『비밀의…

人を殺す訓練

好きなアイドルなり俳優なりが、必ず兵役に行き人を殺す訓練をうけるのは非常にしんどい。 兵役に行ってしまい2年間映画やテレビや舞台での活躍が見られなくなるから寂しい。そんな話ではなくて、軍隊は人を殺す事を前提とした集団でそこで過ごす事の恐怖に…

1/6の世界 7

🐳 🎷 🏠🌸🍌 クオリティより速さ優先。三分間ソーイング。

1/6の世界 6

1/12もいるけどね。 撮ってる時は襟が折れてないとか、ゴミついてるとか気付かないもんなんだよなぁ… BTS (방탄소년단) MAP OF THE SOUL : 7 'Outro : Ego' Comeback Trailer

カスタム リペイントその後 5

やっぱりね、髪の毛ザクザク切って抜いたわ。そんでとりあえずシルバー髪にしたわ。 PERSONA うちにある黒板に書いたけど、チョークがでかくて書きにくかった。 同じく今度は黒髪にした。「진짜 잘생겼다 석진아….. 어떡해」 ⬇︎春節前に大掃除もしたんよ、一…

20周年

2000.01.29〜2020.01.29 조승우デビュー20周年。 ⬇︎スウィニートッド楽屋裏投稿もまだまだあった。 www.instagram.com www.instagram.com ⬇︎打ち上げ!!! www.instagram.com www.instagram.com

最近見た映画

www.instagram.com www.instagram.com 『증인』は、まあ、ああ…うん。ていう感じだった。ヒャンギさん上手かったしわしのお気に入りの염혜란さんも出ていたのでそこはよかった。 だが『극한직업』これはいかん。なんかもうビックリした。悪い方の意味で。い…

스위니토드 Sweeney Todd 29

2019年10/2から2020年1/27までの公演が全て終わりました。 私は昨年10月、11月に行って計8回見てきたよ。今年も行くつもりだったんだけど、色々あってキャンセルした。 2019年10月 20191009조승우 스위니토드 20191011조승우 스위니토드 20191012 조승우 스…

この呪いはいつまで続くのか

Sorry we missed you. やっと見てきた。 www.instagram.comまたとんでもない日本語タイトルつけちゃってるなー。これ原題の『Sorry we missed you』が宅配の不在通知の一文だからこそ、なのになー。いっそ日本語タイトルでも『不在通知』とか『再配達』とか…